32. The Blinding – සිංහල හා දෙමළ ප්‍රශ්නයක් ගැන ඉංගිරිසියෙන් කතා කරන නාට්‍යයක්

සැප්තම්බර් 12, 2011, කොළඹ

අපි ලාංකීය සංස්කෘතියක්, ලාංකීය සාහිත්‍යයක්, ලාංකීය කලාවක් ගැන වල්බූත කතා කරමු. ලංකාවේ සිංහල, දෙමළ හා ඉංගිරිසි වශයෙන් බෙදුණු හා එකිනෙක බද්ධ වීමක් නොමැති සාහිත්‍ය, කලා ධාරවන් මිස එක තනි ලාංකීය සාහිත්‍යයක් හෝ කලාවක් කියා දෙයක් නැති බව මේ ඕනෑම ධාරවක නිර්මාණයක් ගැඹුරින් වින්දනයට තැත් කිරීමේදී වැටහේ. මෙය එක පවුලක ළමයින් තුන් දෙනෙක් භාෂා තුනෙකින් කතා කිරීම වැන්නකි.

සැප්තැම්බර් දොළොස්වැනිදා The Blinding විශේෂ පෙරහුරු දර්ශනය නැරැඹීමට සැරැහී බ්‍රිතාන්‍ය කවුන්සිල ශ්‍රවනාගාරයේ අසුන්ගෙන සිටින මගේ සිතට නැඟෙන්නේ ප්‍රශ්න දෙකකි. එක – මා සමඟ මේ සමූහ අත්දැකීම ලබා ගැනීමට සූදානමින් සිටින ප්‍රේක්ෂක සමූහයා අතුරින් කීයෙන් කී දෙනක් ගුණදාස කපුගේගේ ගීයක් රස විඳීමෙහි සමත් වන්නෝද? දෙක – ගුණදාස කපුගේ ගේ ගී රසවිඳින්නන් අතුරින් කීයෙන් කීදෙනක් මා සමඟ මේ වින්දනය ලැබීමට එක් වන්නෝද?

මේ අර්ථ විරහිත ප්‍රශ්න නොවේ. The Blinding හි අන්තර්ගතය ගුණදාස කපුගේගේ ගීයකට, එදිරිවීර සරච්චන්ද්‍රයන්ගේ නවකතාවකට, අශෝක හඳගමගේ සිනමා කෘතියකට එතරම්ම සමීපය. නමුත් වෙනස් මාධ්‍ය හා භාෂා විසින් එක හා සමීප අත්දැකීම් මත පදනම් වූ නිර්මාණ දෙකොටසක් විඳිනු ලබන දෙපිරිස ඉතා සීරියස් ලෙස ඈත්කොට තිබේ.

ගුණදාස කපුගේගේ ශ්‍රාවකයින් වෙනුවෙන් මම The Blinding හි අන්තර්ගතය කෙටියෙන් හෝ සඳහන් කළ යුතුය සිතමි. එය එපමණෙකට ඔවුන්ට ආගන්තුක නිසාය.

The Blinding ට පසුබිම් වන්නේ විලියම් ශේක්ස්පියර්ගේ King Lear නාට්‍යය රඟ දැක්වීම සඳහා සැරැහෙන නළු පිරිසක අතර මතුවන සංවාදයකි. The Blinding යනු King Lear නොව වෙනමම කතාවක් වුවද, මුල් කෘතිය ගැන අවබෝධයකින් තොරව එය රස විඳිය නොහැකිය.

King Lear විලියම් ශේක්ස්පියර්ගේ පන්හිඳෙන් බිහිවූ විශිෂ්ටතම ශෝකාන්තයක් බව අවිවාදිතය.

ලියර් රජු වයස්ගත වීම නිසා සිය රජකම අත හැරීමට තීරණය කරයි. ඔහුගේ අනවබෝධය නිසා (මෙය පසුව උමතුවක් මට්ටමට වර්ධනය වේ.) රාජ්‍යය හිමිවන්නේ දියණියන් තිදෙනා අතුරින් අවංක කෝඩිලියාට නොව වංක රීගන්, ගොනෙරිල් හා ඔවුන්ගේ ස්වාමි පුරුෂයින්ටය. බලය ලද වහාම රීගන් හා ගොනෙරිල් තම පියාට අකටයුතුකම් කිරීම ආරම්භ කරති. මින් කෝපයට පත්වන ලියර් රජු රාජ්‍යයෙන් පළා යයි. ප්‍රංශයේ රජු පසුව කෝඩිලියා විවාහ කර ගනී.

ලියර් රජුට අමතරව මේ සිද්ධි දාමයෙන් දරුණුම ලෙස බැටකන අනෙක් පුද්ගලයා ග්ලොස්ටර්හි ආදිපාදයාය. ඔහුට එරෙහි වන්නේ ඔහුගේම අනීතික පුත්‍රයා වන එඩ්මන්ඩ්ය. උපායෙකින් තම පියා රවටා ගන්නා ඔහු ග්ලොස්ටර් ලවා ප්‍රංශ රජුට ආධාර ඉල්ලා ලිපියක් ලියවා එය රීගන් හා ගොනෙරිල් හා රීගන්ගේ සැමියා කෝන්වෝල්හි ආදිපාදයා අතට පත් කරයි. ඒ අතරම ප්‍රංශ හමුදාවක් එංගලන්ත වෙරළට ගොඩ බසියි. කෝන්වෝල් විසින් ග්ලොස්ටර් සිරභාරයට ගනු ලබයි.

The Blinding හි සේම King Lear හිද කූටප්‍රාප්ති අවස්ථාවක් වන්නේ කෝවෝල් විසින් ග්ලොස්ටර්ගේ දෑස් උගුලුවා ලීමය. මෙහිදී එක සේවකයකු ඊට විරුද්ධ වන අතර කෝන්වෝල් විසින් ඔහු මරා දමනු ලබයි.

The Blinding පටන් ගන්නේ එතැන පටන්ය. The Blinding හි අධ්‍යක්ෂ අජිත් තම නාටකයේ පෙරහුරුවක් සඳහා සිංහල නාට්‍ය ක්ෂේත්‍රයේ ප්‍රවීණයන් දෙදෙනකු හා මිතුරු වෛද්‍යවරියක කැටුව එයි. ඒ නිර්මාණය ගැන ඔවුන්ගේ අදහස් ලබා ගැනීමට නොවේ. වර්තමානයේ (මේ නාට්‍යය මුල් වරට නිශ්පාදනය වූ 1988-89 යුගයේ) රටේ පැවති භීෂණය කෝන්වෝල් විසින් ග්ලොස්ටර්ගේ දෑස් උගුළුවා දැමීමේ දර්ශනය හා සබැඳෙන්නේ කෙලෙසද, ඒ අනුව මුල් නාටකය වෙනස් කළ යුතුද යන්න සංවාදයට ගැනීමටය.

මේ සංවාදය අකුරින් අකුර සටහන් කිරීම අළුතින් නාට්‍යය නැරැඹීමට අදහස් කරන්නට බාධාවකි. භීෂණය තිඹිරි ගෙය කොට බිහිවූ සරච්චන්ද්‍රගේ “හෙට එච්චර කළුවර නෑ” වැනි සිංහල නවකතාවක ඇසෙන බොහෝ ප්‍රශ්න The Blinding කරලියේදී ඇසෙන බව පමණක් සටහන් කිරීම ප්‍රමාණවත්ය. මේ ප්‍රශ්න කිසිවක් එක් යුගයෙක භීෂණය සමඟම ජීවත් වූ අප බොහෝ දෙනකුට ආගන්තුක නොවන බැව් අමුතුවෙන් සඳහන් කළ මනා නොවේ.

The Blinding රෙජී සිරිවර්ධනගේ නාට්‍යයකි. දෙවන නිෂ්පාදනය හේග් කරුණාරත්නගේය.

නාට්‍යය අවසාන වී ගෙදර ගෙනියන්නට යමක් අවශ්‍යම නම් ඒ එහි අන්තර්ගතය සමඟ ඉතාම හොඳින් බද්ධ කරමින් ගැයෙන මියැසිය Bette Midler ගේ From A Distance ය.

From a distance the world looks blue and green,
and the snow-capped mountains white.
From a distance the ocean meets the stream,
and the eagle takes to flight.

From a distance, there is harmony,
and it echoes through the land.
It’s the voice of hope, it’s the voice of peace,
it’s the voice of every man.

From a distance we all have enough,
and no one is in need.
And there are no guns, no bombs, and no disease,
no hungry mouths to feed.

From a distance you look like my friend,
even though we are at war.
From a distance I just cannot comprehend
what all this fighting is for.

From a distance there is harmony,
and it echoes through the land.
And it’s the hope of hopes, it’s the love of loves,
it’s the heart of every man.


Advertisements

10 responses to “32. The Blinding – සිංහල හා දෙමළ ප්‍රශ්නයක් ගැන ඉංගිරිසියෙන් කතා කරන නාට්‍යයක්

  1. බොහොම ස්තූතියි සටහනට.

    සිංහල නාට්‍ය සහ ඉංග්‍රීසි නාට්‍ය නිශ්පාදන වල කොළිටි එකේ ඉරක් ගහල වෙන් කරන්න පුළුවන් තරමේ වෙනසක් මම නිරීක්ෂණය කරලා තියෙනවා [මේ සංසන්ධනය මට හැම තිස්සෙම නට්‍යක් බලන කොට වෙන දෙයක්]. ඒක එහෙම වෙන්නේ ආර්ථික කාරණා නිසාමද?
    සිංහල බ්ලොග් වලත් ඉන්ග්‍රීසි බ්ලොග් වලත් මේ වෙනසම නිරීක්ෂණය කරන්න පුළුවන් නේද?

    එහෙම වෙන්නේ ඇයි? පැහැදිලි කිරීමක් කරන්න පුළුවන්නම් ඉතා අගෙයි.

    • Chanuka Wattegama

      @මාලන්,

      එහෙම වෙනසක් තියෙනවද නැද්ද හරියටම කියන්න තරම් මා සිංහල නාට්‍ය නරඹා නැහැ, ඔය රූපවාහිනියෙ පෙන්නපු හුණුවටය, කැළණි පාලම වගේ එකක් දෙකක් හැර. එහෙම වෙනසක් තියෙනවා නම් ඒකට හේතු ගණනක් තියෙන්න පුළුවන්.

      සිංහල බ්ලොග් හා ඉංගිරිසි බ්ලොග් අතරත් එතරම් ලොකු වෙනසක් මට නම් පෙණුනේ නැහැ.

    • I do not know about the drama stuff. But the difference between the English and Sinhala bloggers may lie in their respective backgrounds and how exposed they are to the world; specially to the global standards, ethics and means of blogging and information sharing.

  2. Sinahala Tamil problem ?
    mmm…. let Mr Hyde sleep

  3. well from a distance swan looks like really calm, but if you get closer and preferably under the water you can see it’s peddling like hell to keep that balance.

  4. These days I am in read-only mode due to exam and research issues, but can’t help sharing its ebook that I found The Dragons of Eden

    Thanks a lot chanuka, this is not just leisure reading in fact it is rightly fitting a major gap in my research. Psychology [Cognitive] Intelligence and its evolution.

    Keep up the great stuff. Ay minimum we’ll be silent but sure readers.

  5. Thanks Sujeewa

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s